I,O,U
I. O. U - Carry & Ron -
You believe
(유^~ 블리^~ㅂ)
당신은 믿고 있군요
that I've changed your life forever
( 대^랍 췌^인졀라^이f훠~레v버r )
내가 당신의 인생을 영원히 바꾸어 놓았다고
and you're never gonna find
( 앤^져^r~ 네^v버r 거^나 f화^인 )
그리고 당신은 결코 다시는 찾을 수 없을 거라고
another somebody like me.
(어나^th더r 썸^바리 라^익 미^~ )
나와 같은 사람을 말이에요.
And you wish
( 앤^쥬^~ 위^쉬 )
그리고 당신은 바라고 있군요
you had more than just a lifetime
(유^~ ?^ 모^~r 댄 줘^스털라^이f흐타임 )
한 평생 이상의 시간이 있으면 하고요
to give back all I've given you.
(트 기^~? 어^~ㄹ랍 기^v븐 유^~ )
내가 당신에게 베푼 모든 것을 갚기 위해서 말이에요.
And that's what you believe.
( 앤^ 대^츠 워^츄 블리^~ㅂ )
정말 그게 바로 당신이 생각하고 있는 거군요.
But I owe you
(버^라이 오^ 유^~ )
하지만 나야말로 당신에게 빚을 지고 있네요
the sunlight in the morning
(더 썬^라이린 더 모^~r닝 )
아침의 햇살과
and the nights of all this loving
(앤^ 더 나^이처v버^~ㄹ 디^쓸러^v빙 )
이토록 사랑스런 밤들에 대해서 말이에요
that time can't take away.
( ? 타^임 캔^ 테^이커웨이 )
이 모든 건 세월도 빼앗아 갈 수 없지요.
And I owe you
(앤^다 오^ 유^ )
그래서 난 당신에게 빚을 지고 있는 거에요
more than life , now more than ever.
( 모^~r 댄 l라이f흐 나 모^~r 댄 에^v버r)
생명보다 더 한 것을 말이에요, 이제는 그 어느 때 보다도 그러네요.
I know that it's the sweetest debt
(아 노^ ? 이^츠 더 스위^~리쓰 ?^ )
나는 그것이 가장 사랑스런 빚이라고 알고 있어요
(I'll) ever have to pay.
( 에^v버r 햅^트 페^이 )
그건 내가 두고두고 당신에게 갚아야 할 것이지요.
I am amazed
(아 엠 어메^이? )
전 깜짝 놀라죠
when you say it's me you live for.
( 웨^뉴 쎄^이 이^츠 미^~ 유^~ㄹ리^v브 f훠r )
당신이 나 때문에 산다는 얘기를 할 때면 말이에요.
You know that
( 유^~ 노^ ? )
당신은 알고 있군요
when I'm holding you
( 웨^남 호^을딩 유^~ )
내가 당신을 안고 있을 때
you're right where you belong.
(유^어r 롸? 웨^유 빌러~ㅇ )
당신이 바로 있어야 할 곳에 있다는 것을 말이에요.
And my love,
( 앤^ 마일럽^ )
내 사랑 그대여,
I can't help but smile with wonder
(아 캔^ 헤^엎? 스마^이얼 ? 원^더r )
나는 놀라워 미소를 지을 수밖에 없어요
when you tell me all I've done for you.
( 웨^뉴 텔 미 어^~ㄹ랍 떤 f훠r 유^~ )
내가 당신에게 베푼 모든 것을 당신이 나한테 얘기할 때 말이에요.
'Cause I've known all alone.
( 커^~잡 논 어^~ㄹ럴로^은)
왜냐하면 지금까지 혼자서만 모든 걸 알고 있었기 때문이죠.
But I owe you
(?^ 아이 오^ 유^~)
하지만 나야말로 당신에게 빚을 지고 있네요
the sunlight in the morning
(더 썬^라이린 더 모^~r닝 )
아침의 햇살과
and the nights of all this loving
(앤^ 더 나^이처v버^~ㄹ 디^쓸러^v빙 )
이토록 사랑스런 밤들에 대해서 말이에요
(that) time can't take away.
( 타^임 캔^ 테^이커웨이 )
이 모든 건 세월도 빼앗아 갈 수 없지요.
And I owe you
(앤^다 오^ 유^~)
그래서 난 당신에게 빚을 지고 있는 거에요
more than life , now more than ever.
(모^~r 댄 l라이f흐 나 모^~r 댄 에^v버r)
생명보다 더 한 것을 말이에요, 이제는 그 어느 때 보다도 그러네요.
I know that it's the sweetest debt
(아 노^ ? 이^츠 더 스위^~리쓰 ?^ )
나는 그것이 가장 사랑스러운 빚이라고 알고 있어요
(I'll) ever have to pay.
( 에^v버r 햅^트 페^이 )
그건 내가 두고두고 당신에게 갚아야 할 것이지요.
’Cause I owe you
( 커^~자 오^ 유^~)
왜냐하면 난 당신에게 빚을 지고 있기 때문이죠
the sunlight in the morning
(더 썬^라이린 더 모^~r닝 )
아침의 햇살과
and the nights of all this loving
(앤^ 더 나^이처v버^~ㄹ 디^쓸러^v빙 )
이토록 사랑스런 밤들에 대해서 말이에요
(that) time can't take away.
( 타^임 캔^ 테^이커웨이 )
이 모든 건 세월도 빼앗아 갈 수 없지요.
(And) I owe you
( 아이 오^ 유^~)
난 당신에게 빚을 지고 있어요
more than life , now more than ever.
(모^~r 댄 l라이f흐 나 모^~r 댄 에^v버r)
생명보다 더 한 것을 말이에요, 이제는 그 어느 때 보다도 그러네요.
( I ) know that it's the sweetest debt
( 노^ ? 이^츠 더 스위^~리쓰 ?^ )
나는 그것이 가장 사랑스런 빚이라고 알고 있어요
(I'll) ever have to pay.
( 에^v버r 햅^트 페^이 )
두고두고 당신에게 갚아야 할 것이지요.
'music' 카테고리의 다른 글
| [스크랩] I Love You Always Forever - Donna Lewis (0) | 2014.01.28 |
|---|---|
| [스크랩] I love you always forever - Donna Lewis (0) | 2014.01.28 |
| [스크랩] iou노래듣기 (0) | 2014.01.28 |
| [스크랩] Perhaps Love / Jheena Lodwick (0) | 2014.01.26 |
| [스크랩] 아범아... 내아들아!! (0) | 2014.01.25 |