가사
I will follow him
follow him where ever he may go
And near him I always will be
for nothing can keep me away
He is my destiny
I will follow him
Ever since he touched my heart I knew
There isn''t an ocean too deep
a mountain so high it can keep
keep me away
away from his love
I love him, I love him, I love him
And where he goes I''ll follow I''ll follow
I''ll follow, I will follow him
follow him where ever he may go
There isn''t an ocean to deep
a mountain so high it can keep keep me away
We will follow him, (follow him,)
follow him where ever he may go
There isn''t an ocean to deep,(to deep)
a mountain so high it can keep,
keep us away, away from his love
(I love him)
oh yes I love him (I''ll follow)
I''m gonna follow
(True love) he''ll always be my true love
(Forever) from now until forever
I love him, I love him, I love him
And where he goes I''ll follow
I''ll follow, I''ll follow
He''ll always be my true, love my true love
my true love from now until forever
forever, forever
There isn''t an ocean to deep (no ocean)
a mountain so high it can keep
(nothing can keep us away)
away from his love
I Will Follow Him’
이 곡은
1963년 3월 리틀 페기 마치(Little Peggy March)가 처음 발표했다.
작사, 곡은 1960년대 프렌치 팝 연주곡을 전세계적으로 보급했던
프랑크 푸르셀(Franck Pourcel)과 폴 모리아(Paul Mauriat)의 솜씨.
유럽에서 먼저 발매한 뒤 '노만 김벨'이 영어 가사로 개사해 미국 팝 시장에서도 환대를 받아낸다.
'프랑크 푸르셀' 악단 연주곡은 1961년
앨범 ‘Amour, Danse, Et Violons. No.17’을 통해 공개된다.
공동 작곡자인 '폴 모리아' 악단은 1976년 당시 유행하던
디스코 리듬으로 편곡 시킨 연주곡을 발매해 장수 인기를 누리는데 일조한다.
영어 버전으로 취입한 '리틀 페기 마치' 버전은
1963년 4월 27일 빌보드 1위에 오르는 성원을 받는다.
당시 15세에 불과했던 '리틀 페기'는 팝 역사상
최연소 여가수로 빌보드 1위에 등극한 기록 보유자가 된다.
<시스터 액트>(1992) 사운드트랙에 삽입되어 인기를 얻은 덕분에 수녀 성가대에 의해
제 264대 교황인 '요한 바오로 2세' (Joannes Paulus II, 재위 1978-2005) 앞에서도 합창곡으로 불리어졌다.
아래 영상은
Andre Rieu (앙드레 류)와 그가 이끄는
'요한 스트라우스 오케스트라' 가
네덜란드 '마스트리히트'에서 2012년 6월에 라이브 공연 실황입니다.
I will follow him
그를 따르리
follow him where ever he may go
그가 가는 곳은 어디든 따르리
And near him I always will be
그리고 언제나 그의 곁에 있으리
for nothing can keep me away
무엇도 날 그와 떼어 놓지 못하리
He is my destiny
그는 나의 운명
I will follow him
그를 따르리
Ever since he touched my heart I knew
그의 손길이 닿은 후 알게 외었네
There isn't an ocean too deep
어떠한 깊은 바다도
a mountain so high it can keep, keep me away
어떠한 높은 산도, 날 떼어놓지 못하리
away from his love
그의 사랑으로부터 떼어놓지 못하리
I love him, I love him, I love him
그를 사랑하리, 사랑하리, 사랑하리
And where he goes I'll follow I'll follow
그리고 그가 어딜 가든 그를 따르리,
나는 따르리
I'll follow, I will follow him
나는 따르리, 그를 따르리
follow him where ever he may go
그가 어딜 가든지 어디든 따르리
There isn't an ocean to deep
그 어떠한 깊은 바다도
a mountain so high it can keep keep me away
그 어떠한 높은 산도 날 떼어놓지 못하리
We will follow him,
우리는 그를 따르리,
follow him where ever he may go
그가 어딜 가든지 어디든 따르리
There isn't an ocean to deep
그 어떠한 깊은 바다도
a mountain so high it can keep,
그 어떠한 높은 산도 떼어놓지 못하리,
keep us away, away from his love
우리를 떼어놓지 못하리, 그이 사랑에서 떼어놓지 못하리
oh yes I love him (I'll follow)
오 그래 나는 그를 사랑하리(따르리)
I'm gonna follow
나는 따르리
he'll always be my true love
그는 언제나 나의 진실된 사랑이리
from now until forever
지금 부터 언제까지나
I love him, I love him, I love him
그를 사랑하리, 사랑하리, 사랑하리
And where he goes I'll follow
그리고 그가 어딜 가든 나는 따르리
I'll follow, I'll follow
나는 따르리, 따르리
He'll always be my true love my true love
그는 언제나 나의 진실된 사랑이리
my true love from now until forever
나의 진실한 사랑 지금부터 언제까지나
forever, forever
영원히, 영원히
There isn't an ocean to deep (no ocean)
그 어떠한 깊은 바다도 (어떤 바다도)
a mountain so high it can keep
그 어떠한 높은 산도 떼어놓지 못하리
(nothing can keep us away)
(무엇도 우릴 떼어 놓지 못하리)
away from his love
그의 사랑으로부터 떼어놓지 못하리
'music' 카테고리의 다른 글
| [스크랩] The Animals, 1964年 The House Of The Rising Sun (0) | 2016.09.11 |
|---|---|
| [스크랩] 지난 여름밤의 연가 / Daliah Lavi (0) | 2016.09.11 |
| [스크랩] Butterfly (나비같은 사랑) / Paul Mauriat (0) | 2016.09.11 |
| [스크랩] Gypsy Violin - `밀애`(Darling Lily) / Henry Mancini (0) | 2016.09.11 |
| [스크랩] Just A Little Smile / Bandari (0) | 2016.09.09 |